Are UX and MR two professions divided by different languages, or could we speak the same language just with a different accent!? UX/MRX are in flux. Historically independent silos are converging. Collaboration has never been more important yet sometimes it seems as if we don’t speak the same language, at least well enough to fully understand one another. Some a-ha moments underscored the need for a shared vocabulary. We led people to participate in a global, grassroots effort to begin a codified language. The result is the beginning of the UXR Lexicon: a living, certified dictionary of Research, Design and Marketing terms for everyone. The collaboration also inspired a friendship across professional lines. As we debated and discussed terms, we continually asked ourselves “do we speak a different language, have a slightly different interpretation of the same words or just have a different accent?” It was fun finding out and we’d love to share our journey as we played with words and their meaning together. Help us decide. Do we need two Lexicons, or can there be one that embraces both worlds — The MR & UX Lex?